港区

Minato-ku is an actual administrative ward in Tokyo that contains Roppongi, Azabu, Aoyama, and Akasaka — some of the most expensive neighborhoods in Japan. Because real estate prices are among Tokyo's highest, the word 'Minato-ku' itself has become shorthand for wealth and high status. Saying 'I live in Minato-ku' isn't just stating an address — it implies serious financial power. Among residents, there's a notable population of successful entrepreneurs, along with people whose source of income is... unclear. Social media spawned derivatives like 'Minato-ku ojisan' (Minato-ku older guys) and 'Minato-ku joshi' (Minato-ku girls), usually associated with a glamorous but pretentious world. As slang, 'Minato-ku' refers more to a lifestyle and set of values than actual geography.

Examples

あの人、港区住みらしいよ。やっぱ金持ちだね。
Apparently that guy lives in Minato-ku. Must be loaded.
Gossiping between friends
港区は自分には合わないかな。
Minato-ku probably isn't for me.
Everyday conversation
港区に住むのが夢だわ
Living in Minato-ku is my dream.
港区済みの男は遊び人ばっか。
Every guy living in Minato-ku is a player.